前幾天開始有網友在 PTT 就可板發起「[3000p] 讚美馬英九徵文比賽」,主要是為了要回應英國經濟人的「Ma, the bumbler」
沒想到這個討論串引出了非常多創意奔放的內容,其中今天早上出現了一篇 tourgogo 的「二目惟懼」,真的是神對啊!
讓我覺得在微網誌上 140 字無法訴說我對他的佩服,就決定來 po 一篇了。

4bbdb0c62c3f4  

周星馳電影唐伯虎點秋香的原句是

對穿腸:十口心思,思民思國思社稷。
唐伯虎:八目共賞,賞花賞月賞秋香。

其實這句對的並不是很好,「十口心思」正好是 (十 + 口 + 心) = 思 ,並且帶有著十個人一起在憂國憂民的意思
而電影中唐伯虎所對的八目共賞,(八 + 目) = 貝 ,但是 (貝 + 共) 並不是賞 ,這邊其實感覺就輸了一截了
(剛也去教育部異體字字典查過了,賞並沒有共貝這種寫法的古字。)
(更新一下,剛剛查到這句對子其實應該要對「八目尚賞」才對,只是電影為了白話點改成八目共賞,結果就變成對錯了)

但在今天早上 tourgogo 的文章 中,他的句子是

飲酒馬:十口心思,思民思國思社稷。
唐伯虎:二目惟懼,懼中懼日懼美青。

(目 x 2 + 惟) = 懼!!!

而且這句話還有「雙眼中只帶著恐懼,怕中國怕日本怕老婆」的意思
真的是神對啊!

 

只能說這次的徵文比賽真的很多台灣的天才都出現了
前幾天有一篇 belleaya 的神文改寫兒時記趣,把「鞭數十,驅之別院」改寫成「蛆吱別怨」已經是一大經典

這邊我跟比較不熟 PTT 文化的人說明一下
在 PTT 上面討論政治文時,會把支持藍的稱為蛆蛆(大概是因為藍的很支持與祖國統一,而祖字跟蛆很像)
把支持綠營的稱為吱吱(印象中好像是藍營的認為支持台獨的是猴子?)
所以會有藍蛆和綠吱的名詞出現
之前也有很有創意的「吱聲堂」和「蛆城市」來表示藍營綠營人聚集的地方 XD
所以「蛆吱別怨」這句話意思就很明白了 XD

 

只能說時局越亂,就會有越多的人才出現 XD


arrow
arrow
    全站熱搜

    榮尼王 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()